《解密》:斯诺登事件让麦家作品更具现实性

2014-02-25 08:43 我要评论
调整字体

  斯诺登事件让麦家作品更具现实性

  麦家登上《纽约时报》。本组图片均来源于网络

  长江商报消息《解密》下月英美同步上市

  本报讯(记者卢欢)最近中国作家纷纷“走出去”,为世界文坛添砖加瓦。莫言在上周末开启了在土耳其历时一周的访问,力推“文学翻译”;余华的评论集《黄昏里的男孩》(《BoyintheTwilight》)年初在美国出版;被誉为“中国谍战小说之父”的麦家也即将有作品在海外传播,并因其作品《解密》的“文学价值”和“现实意义”近期受到美国主流媒体的追捧。

  中国作家“走出去”消息不断

  “作为作家,我们最关心的是文化交流,目前最重要的是文学作品的翻译工作。”莫言日前在伊斯坦布尔举行的记者会上坦言自己和帕慕克都愿意大力支持中土文学翻译工作。他是土耳其政府“百位中国学者”访土项目的最后一位客人。目前,莫言已与土耳其出版社签订合同,将出版4部书,其中包括《生死疲劳》《丰乳肥臀》和《蛙》。

  余华的《黄昏里的男孩》今年1月在美国出版,而他的《第七天》英文版将于明年在美国出版。近日他在美国接受了一次关于文学的访谈,聊自己对文学、对写作及对自己的作品的认识和看法。

  而继莫言、余华等作家之后,因为美国“斯诺登”事件的影响,麦家最近也引起了欧美文坛及媒体的重视。3月18日,麦家的第一本书《解密》将在美国和英国同步上市。据麦家助理张榆透露,麦家曾被美国拒签过两次,但从去年开始,他的书接连被国外几家大出版社抢购,《纽约时报》还特派文字和摄影记者赶赴杭州,对他做了深度采访。

  《纽约时报》激赏麦家作品独具“隐秘气质”

  据介绍,《解密》讲述的是一个新中国破译家的故事,主人公为了国家安全义无反顾心甘情愿地“燃烧了自己”。《华尔街日报》《卫报》《独立报》《泰晤士文学增刊》等几大西方权威报刊对即将上市的《解密》及麦家写作的意义几乎都给予了正面评价,称其写作具有“现实意义”和“世界性”。

  2月21日,《纽约时报》发了题为“中国小说家笔下的隐密世界”的3000字篇幅的深度报道。报道称麦家为“中国最畅销的间谍小说家和前军人”,激赏了他作品独特的“隐秘气质”,并结合“斯诺登”事件强调它的现实意义。如果说以前麦家在他的几本畅销作品中所描述的秘密世界是大多数中国人乃至外国人都一无所知的,那么如今新的变化是:“随着斯诺登新闻事件的发生,美国情报部门对全世界大规模实施监视、侦听这一耸人听闻的事件公之与众后,人们对麦家的作品顿时又有了新的认识和感受,其现实意义不容置疑。”

 

 

 

责编:杨娜

扫二维码上移动长江网
分享到: 0

文娱社会

财经健康

旅游青春