《族长的秋天》引进:这是马尔克斯的独白

2014-07-04 08:52 我要评论
调整字体

  “它将使我免于被遗忘”

  长江商报 记者 卢欢

  《百年孤独》面世八年后,加西亚·马尔克斯的另一部魔幻现实主义巨作《族长的秋天》中文简体版日前引进出版。当年《百年孤独》在中国文学爱好者中人人皆知,但《族长的秋天》为何鲜为中国读者甚至作家所熟知呢?

  据出版方新经典文化介绍,在中国加入世界版权公约之前,《百年孤独》和《霍乱时期的爱情》便有多种中译本在坊间流传,而《族长的秋天》在当时只有一种中译节本,且印数极少,所以几乎没有进入中国读者的视野。马尔克斯生前也曾表示:“如果有一天,当没有人记得《百年孤独》中的奥雷里亚诺是一个人还是一条街的时候,《族长的秋天》将使我免于被遗忘。”这本书是他所有作品中写得最困难的一本,前后用了七年时间。除此之外,在他创作生涯中这本书还有一层意义,那就是帮他走出《百年孤独》。

  “如果同意《百年孤独》是对拉丁美洲历史的象征性概括这个说法,那它就是一部不完全的历史,因为它缺乏关于权力问题的思考。这便是《族长的秋天》的主题。”关于《族长的秋天》,马尔克斯曾谈道:“这是一本忏悔的书。也是一个作家的独白。他的孤独酷似文学中表现的孤独。每一版我都要修改、补充、重写。这是一部写不完的作品。”

  “《族长的秋天》的主人公,那个独裁者,‘他是一个人的感受,一个人理解,既脱离了世界,也脱离了自我,对自己都感到陌生’,‘他害怕一个人睡觉,在他身上起支配作用的是失落感。他感到在这个世界上没有比他更孤独的人了。他孤独地一个人留在代表他的权力的那个凄凉的住所里’。”小说写尽了这位族长对权力的痴迷,对同道的背叛,对女人的渴求,对爱情的绝望,对生命的残害,对现实的逃避,以及对孤独的恐惧。而在一些读者眼里,族长的孤独正是在名望光环下的马尔克斯孤独内心的写照。

  如果说《族长的秋天》中如交响乐的旋律感令人难忘,这并非偶然。马尔克斯在写作时听了很多音乐古典音乐。“书出版后,我家里来了两位知识渊博的音乐家,他们用一堆图表曲线和复杂的分析,论证出《族长的秋天》一书的结构与匈牙利作曲家贝拉·巴尔托克的第三部钢琴协奏曲的结构完全一致。我从未预料到会有这种情况,而且这本书与他们阐述的音乐理论毫无关系。”

  “它是值得大家去回味和重新阅读,从任何一方都可以开始,也可以结束。”西语专家陈众议说。

  重点

  推荐

  《族长的秋天》,加西亚·马尔克斯 著 轩乐 译,南海出版公司。2014年6月第1版。

 

 

责编:杨娜

扫二维码上移动长江网
分享到: 0

文娱社会

财经健康

旅游青春